ARTFUL LIVING FOR THE 21ST CENTURY

For some people, luxury is a way of life rather than an occasional indulgence. Only those residences, cars, wines, watches, jewels and gadgets that live up to the highest standards of quality and style can ever win their approval. These are the people for whom EZ Australia was created. EZ Australia is the essential lifestyle companion to Australia’s ultra-discerning society.

The cover stories of EZ AUSTRALIA feature prominent personalities to give our readers an insight into what makes these giants of the industries the leaders that they are today. We create a benchmark in presenting an in-depth focus on the big names in the industries and team it with the latest information from around the world on what is pertinent to Australians. We offer nothing short of the best in information, news and features. To serve the growing community of Chinese readers in Australia better, each issue of EZ AUSTRALIA will be published in English & Mandarin languages.

Haute Couture at its Height 顶级时装的至高点

If what drives a product towards extravagance and opulence is pure talent and multitude of hard work, then these two fashion artists seem to have what it takes to do just that. Viktor Horsting and Rolf Snoeren recently unveiled the world-premiere exhibition of their latest fashion artwork title Viktor & Rolf : Fashion Artists at NGV International Melbourne.

如果驱使一项产品迈向富丽奢华境地是纯粹的天赋和辛勤工作,那么Viktor Horsting和Rolf Snoeren这两名时尚设计师似乎就是当仁不让。他们最近也在为主题Viktor & Rolf时尚艺术家在墨尔本维多利亚国家美术馆国际馆(NGVInternational)的世界首次展览会揭开序幕,展示最新时尚作品。

Driving the haute couture designs from Dutch fashion house, these artists present some of the most flamboyantly sculptured creation inspired by Picasso and cubism. Featuring over 40 intricate and hand-crafted haute couture garments, the premiere will include exhibit from a dress made from a silk bedspread, to gowns made from gold-gilded picture frames.

从驾驭荷兰顶级时装店伊始,他们突现了极富雕塑感的创作灵感皆来自毕加索和立体派。制作超过40件繁复与手工制作的高级定制时装,包括有由丝绸床罩制成,还有使用金镀画框制成的礼服。

fashion

The exhibit will highlight intricate floral dresses with skirts spanning nearly two meters inspired by the much admired Dutch painter Vincent van Gogh. You will definitely not miss the one of its kind dress fixed with nearly 250 bows Princess Mabel of the Netherland’s royal wedding dress. Focusing the theme on the Old Master paintings, the event will also include masterly designs made from gold-framed of Classic paintings. What may be a quirky idea, instead of real life-sized models, there will also be Dutch porcelain dolls dressed in miniature couture on display.

展览会将突出一件近两米长的复杂花裙子,以近250张蝴蝶结点缀而成的荷兰玛贝尔王妃(Princess Mabel)皇家婚纱礼服之一,受到著名荷兰画家梵高的启发创作。主题焦点集中在经典大师画作上,包括由金框架经典绘画制成的时装设计。无限可能性的古怪想法,除了现实体型的模型,尚有荷兰瓷娃娃穿着微型时装展出。

arts012207_rgb

Image(s) courtesy of NGV Press office

Visionary, Revolutionary, Mobility 远瞩、革新、流动

What does the future hold? … Only time will tell but if one is without a vision, then time will be wasted. In London’s Roundhouse, Rolls-Royce presented Vision Next 100, its first ever pure ‘Vision Vehicle’ showcasing how the world’s most luxury automobile will look like in the future.

The Rolls-Royce VISION NEXT 100 presents an intriguing and aesthetically dynamic vision of the future of luxury mobility  – a completely personal, effortless and autonomous Rolls-Royce experience, wrapped in a design that ensures a ‘Grand Sanctuary’ for its occupants, and a ‘Grand Arrival’.

只有时间会告知未来的姿态,但如缺乏远见,就只能放任时光流逝。而劳斯莱斯在伦敦的Roundhouse展示了概念车 “Rolls-Royce VISION NEXT 100”,完美挑明了这个全球最高端的汽车品牌未来豪华的出行方向。

这款具备精密工艺和精致体验,融合劳斯莱斯独特设计如 “Grand Sanctuary”,还有 “Grand Arrival”特质的未来车,并将契合至臻完美的个性化需求。

For Rolls-Royce, the end of production of the seventh generation Phantom – considered by aficionados to be “the best car in the world”. The success of Phantom, Ghost, Wraith and now Dawn serves as the foundation for a bold new chapter.

In this spirit, the Rolls-Royce VISION NEXT 100 is presented – a truly revolutionary, highly authentic exploration of the future of luxury mobility. It provides a fully authentic look into the potential demands and desires of the wealthy connoisseur of the future.

至于劳斯莱斯在完结出产第7代幻影(Phantom)-被汽车用户赞誉为“世界上最好的车子”。另外,再加上幻影,古思特(Ghost),魅影(Wraith)和最新的曜影(Dawn)系列成功,也作为大胆创新篇章的奠基。

延续这种精神,劳斯莱斯 VISION NEXT 100 发出了一个真正革命性的信号,更高度探索豪华汽车的未来。它展现一个完全真实发掘未来潜在需求和富裕鉴赏家的渴望。

 

The City of Opportunity 充满机遇的城市

Immerse yourself in one of the top five ‘must-see’ regions in the world. Lonely Planet’s ‘Best of Travel 2017’, features the top regions, cities and countries to visit around the world, and describes South Australia as a “delicious feast suitable to anyone’s taste”. Why not see for yourself and savour some of world’s best wines, abundant fresh produce and year-round celebrations and festivals?

On arrival to Adelaide, South Australia, you are just 20 minutes to the city centre. Once you have checked in to one of the many opulent accommodation options, it’s time for you to explore. Whether your Jimmy Choo’s are hitting the pavement, your driver is escorting you or you decide to take the city bus or tram – adventure is only a hop, skip and a jump away.

With Adelaide’s diverse culture, iconic art scene and exceptional dining options, you are in for an indulgent experience!

adelaide-evening

Adelaide is also home to “one of the ten hottest chefs alive”, Malaysian-born Cheong Liew, as voted by the prestigious American Food & Wine Magazine. If you see a menu touted “Modern Australian” chances are it has been influenced by the genius that is Liew, famous in Australia for pioneering the fusion of Eastern and Western cooking techniques and ingredients.

Aside from all the wonderful experiences Adelaide has to offer it also boasts world-class infrastructure, top ranking universities, and has quickly become a destination of choice for business investors. NEC Corporation recently established a $4.38 million Global Security Intel Centre in Adelaide. Mike Barber, Chief Operating Officer of NEC Australia said, “Adelaide is a recognised hub for new technologies and we’ve worked with a lot of local partners with great intellectual property delivering innovative technical solutions.”

Whether you’re looking for an exceptional place to visit or considering smart investment opportunities, Adelaide should definitely be on your to-do list.

To plan your break to the break visit cityofadelaide.com.au/explore.

adaline

置身于全球五大“必到之地”之一的城市。《孤独星球》2017最佳旅游地榜单评比出了全球最值得到访的地区、城市和国家,将澳大利亚南澳州比喻为一场“满足各种不同口味的美好盛宴”。现在何不亲自前往,体验一番全球最优质的葡萄酒、当地盛产的新鲜农产品、以及一整年的节庆狂欢活动?

从阿德莱德机场到市中心,只有短短的20分钟车程。下榻酒店的选择范围十分之广。在办理了酒店入住手续后,就可以开启你的探索之旅了。无论是被匆匆推出门外、或是听从司机的指引、还是决定搭乘城市公共交通,所有的冒险不过是咫尺之遥。

阿德莱德的文化背景多元、艺术气息浓郁、餐饮选择丰富,绝对会带给你全方位的宠爱体验!

这里也是马来西亚出生的世界顶级名厨Cheong Liew(中文译名:廖章)的故乡。他曾被久负盛名的美国《美酒与美食》杂志评选为“全球十大当代厨师”。如果有餐厅宣称是主打“摩登澳大利亚”菜系,那极有可能是受到了Liew的料理风格的影响。是他首创将中西烹饪技术与食材进行了融合,从此风靡了整个澳洲。

food

除了所有这些美好的体验外,阿德莱德也因其世界级标准的公共设施和知名高等学府而闻名,迅速成为了商务投资者的理想之选。NEC公司就于日前投资438万澳元在阿德莱德建立起了其全球网络安全中心。公司澳大利亚首席运营官Mike Barber先生表示,“阿德莱德是公认的新兴技术聚集中心,我们与很多本地的创新技术知识型企业均有过合作。”

无论你在寻找度假出游的理想之地,还是在考虑进行投资的精明之选,阿德莱德都是不容错过的一座城市。

欢迎访问cityofadelaide.com.au/explore去计划你的休假。